close

閱讀英文書不但可以陶冶性情(這句話也太文青,好不適合我講哈哈哈),同時也是增加自己的閱讀量。我覺得國外有很多英文文學都很不錯的!甚至可以推薦給年紀比我小的國高中生。

 

許多同學對於閱讀英語小說都有恐懼感,害怕碰到太多單字、一直查字典壞了閱讀樂趣;或者怕句子看不懂,無法充分瞭解故事情節,失去成就感。事實上,只要挑對適合自己程度的小說,加上正確的閱讀習慣與方法,讀完一本英文小說並不是那麼困難。

先談閱讀技巧。拿到一本英文小說時,別急著從故事的第一章開始逐字逐句埋首苦讀。你應該先看看故事簡介,好讓自己有個概括性的瞭解。簡介中通常會提供故事發生的歷史社會背景及登場人物介紹,有了這些基本知識後,就比較容易領略情節的發展脈絡。有些專門為學生設計的小說讀本,甚至在正式進入故事之前,會有一些「暖身練習」,例如單字的預習或附上與小說情節相關的短文,然後根據這些短文回答問題等等,這樣再接著讀故事內容就更簡單了。

開始閱讀英文小說時,有個原則要掌握住:先大致「略讀」一遍,必要的話再繼續「精讀」。第一遍略讀的時候,先拋開字典吧。訓練自己抓住小說的情節大綱,並習慣文章中那些不認識的字。在這個階段,如果真的遇到會影響理解的單字時,試著猜猜看這個生字的意義,並且做個記號。記住,「瞭解故事情節」是這時候的首要目標。大略掌握情節後,第二遍再仔細精讀,同時釐清自己不明瞭的單字及句子。生字並不一定每個都得查清楚,只要針對文章中一再出現,又會干擾閱讀流暢的困難生字即可。

掌握基本的閱讀技巧後,剩下的就是挑選適合自己程度的小說了。以下為大家推薦幾本代表作品,這些小說是以中學生可能擁有的字彙量來分級。一般來說,國中畢業的同學具備的字彙量約在1000至1500個單字之間;高中以上的同學則是每升一級,可再增加1000至1500個單字。然而這並不是絕對的,讀者可估量自己的程度,然後到書店再翻翻小說,看看是否適合自己唷!

學好語言最重要的竅門就是多聽多讀多接觸,開學了,除了訂立新學期新希望之外,別忘了挑選一本英文小說作為新學期的挑戰。

推薦書  


Peter Pan(小飛俠)

推薦這本書的原因,除了故事膾炙人口、堪稱青少年奇幻文學的必讀作品外,另一個原因是整本小說的編排設計很用心。它是一本專門為英語學習者設計的小說,書中附有「使用說明」,解釋如何利用這本小說來增加英語閱讀能力,讓想接觸英文小說的同學比較不會有恐懼感。



 
Charlie and the Chocolate Factory(巧克力冒險工廠)

這部作品曾改編成電影,賣座頗佳。不管有沒有看過電影,不妨親身體驗一下兒童文學大師Roald Dahl的魅力。Dahl曾被英國人票選為最受歡迎的作家,《泰晤士報》稱他是上世紀影響最大的作家之一。他的作品最大特色是處處充滿極具創意的怪點子,例如書中Wonka先生的巧克力工廠,可以製造出再怎麼嚼味道也不會淡的口香糖,還有一種每十秒鐘會變色的牛奶糖……。

除了帶來驚奇不斷的想像力刺激外,書中使用的文字雖然簡單,卻非常生動貼切。例如以「怪獸般巨大的麵糰」來形容胖子的一張大餅臉,而他身上每個部位鬆垮垮地垂著層層疊疊的肥油,則讓人馬上聯想到米其林輪胎寶寶。閱讀這些有如連環漫畫的文字敘述,不僅可以學到一些教科書上不會教的生活單字,更可以學習如何細膩地描述一個人、一件事或某個狀況,對寫作的表達技巧很有幫助。

Dahl的作品故事背後總有教育寓意,在Charlie and the Chocolate Factory中也是如此。下面的同級推薦Matilda,也是Dahl的作品,長度較長,不過一樣是本叫人欲罷不能的精彩小說。



Wonder Tales from Greece(希臘神話故事)

這本書並不能算是英文小說,它其實是集結了7個希臘神話的英語故事書,包括Pandora and the Box(潘朵拉的盒子)、The Golden Touch(點石成金術)、The Gorgon’s Head(蛇髮女妖)等等。儘管不是最經典的希臘神話,卻也能讓讀者對於這個西方文化的源頭,有初淺的瞭解。這幾個故事,在英文中幾乎都已衍生出固定意義的成語,例如Pandora’s Box代表「帶來厄運的失控狀況」,表示「點石成金術」的Midas touch,其中的Midas就是The Golden Touch裡的貪心國王。平常在背單字片語之餘,如果能夠瞭解這些字詞的起源,要熟記單字會更簡單,而且這樣一來,背誦單字片語也不再是件無聊沈悶的苦差事了。


 
Lion, the Witch and the Wardrobe(納尼亞傳奇:獅子、女屋、魔衣櫥)

前一陣子才被改編為電影的Lion, the Witch and the Wardrobe,是【納尼亞傳奇】(The Chronicles of Narnia)系列的第二部。作者C. S. Lewis是20世紀英國當代文學的巨擘之一,曾任教於劍橋大學。他的兒童文學以及奇幻文學作品一直深受世界各地年輕讀者的喜愛。

在Lion, the Witch and the Wardrobe中,4個小孩進入衣櫥,結果闖進冰天雪地的納尼亞國度,經歷了各種奇遇冒險。由於作者是虔誠的基督教徒,因此故事中暗藏了一些聖經故事的隱喻,相當富有教育性,有別於較偏向娛樂性質的《哈利波特》(Harry Potter)及強調歷史場景、彷彿史詩般恢弘的《魔戒》(The Lord of the Rings)。不過即使缺乏宗教背景,也可以放心閱讀,還是可以把它當童話故事一樣享受。

The Chronicles of Narnia共有7部,所用的單字並不艱澀,一般高三程度的同學,甚至大學生都很適合。但由於小說長度較長,較適合已稍具閱讀英語短篇小說基礎的同學。如果你已經讀過《哈利波特》,甚至《魔戒》,The Chronicles of Narnia絕對是另一個挑戰目標。


文章轉載於:英文自學網

arrow
arrow
    全站熱搜

    Julie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()